Todo cuanto soy (las cosas que me gustan, las habilidades que tengo, la carrera que elegí, lo que me apasiona y lo que hago) comenzó a gestarse en aquellas noches en las que, antes de dormir, mi papá nos contaba a mi hermana y a mí grandes obras de la literatura en forma de cuentos. Los personajes eran tan variados como el coyote Louis o el perro Pipiripau, y así fue como, entre la narración de la Fierecilla Domada y Los tres Mosqueteros, un buen día me encontré suplicándole a mi papá por un adelanto del capítulo siguiente. Entonces sucedió algo que habría de definir mi vida para siempre: me regaló “Los tres Mosqueteros” de Alejandro Dumas en la versión de Editorial Porrúa, y así comenzó mi pasión por la literatura. Yo tenía como seis años.
Después de eso, siempre me fue muy bien en la escuela, gané varias becas para estudiar en instituciones a las que no habría podido acceder de otro modo, y no tuve ningún problema en empezar mi carrera profesional. Tras el giro que dio mi destino al decidir venir a vivir a Canadá, seguí escribiendo en este blog un recuento de las cosas que consideraba relevantes para que mi papá las leyera, principalmente. Para que el xoloescuintle farsante, que tan bien sabía escribir, supiera lo que pasaba por aquí, y lo comentáramos al hablar por teléfono.
Hoy que mi papá duerme un sueño desde el cual ya no podrá leer lo que le escribo, he decidido decir adiós a este espacio. Agradezco a los amigos, familiares y visitantes por sus visitas y por los comentarios que tan amablemente dejaron en este blog.
Et , surtout, merci à toi, Papá!!!!!
Parce que…
Tu sais qu'il y a un bateau qui mène au pays des rêves
Là-bas où il fait chaud, où le ciel n'a pas son pareil
Tu sais qu'au bout cette terre
Oh oui les gens sèment
Des milliers d'graines de joie où pousse ici la haine
On m'avait dit p'tit gars
Là-bas on t'enlève tes chaînes
On te donne une vie
Sans t'jeter dans l'arène
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
On te plonge dans une vie où tu perds vite haleine
Alors sans hésiter
J'ai sauté dans la mer
Pour rejoindre ce vaisseau
Et voir enfin cette terre
Là-bas trop de lumière
J'ai dû fermer les yeux
Mais rien que les odeurs
Remplissaient tous mes voeux
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Alors une petite fille aussi belle que nature
Me prit par la main et m'dit : "Suis cette aventure"
On disait même, oh oui que la mer l'enviait
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Qui depuis des années guidait ce chemin
Ton chemin, mon chemin, le chemin
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Où des fleurs volaient caressant l'horizon
J'ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciels
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
(Pep's, Libertá)